文化走出去 要靠好作品說話——《詠春》出海啟示錄①
2024-09-01 08:54
來源: 深圳特區(qū)報(bào)

文化走出去 要靠好作品說話——《詠春》出海啟示錄①

人工智能朗讀:

■ 深圳特區(qū)報(bào)評論員

8月30日晚,深圳原創(chuàng)舞劇《詠春》在倫敦首演。門票早就售罄,觀眾席滿滿當(dāng)當(dāng),包括諸多文藝大咖、政商要員在內(nèi)的現(xiàn)場觀眾,在謝幕環(huán)節(jié)起立鼓掌、掌聲經(jīng)久不息。一位觀眾的感慨很有代表性:“深圳帶來了超級震撼的作品”。

《詠春》演出已近200場,所到之處無不刮起“藝術(shù)旋風(fēng)”。無論是雙線敘事結(jié)構(gòu),還是舞武融合的表現(xiàn)形式,“雙非遺”的聯(lián)袂呈現(xiàn),舞美、音樂的創(chuàng)新設(shè)計(jì)等,《詠春》都令人驚嘆、引人擊節(jié)。

《詠春》在新加坡連演多場贏得滿堂彩,又在英國受到觀眾力捧,成為中華文化走出去的精彩樣本。

中華文化走出去,向世界展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的永久魅力和時(shí)代風(fēng)采,終究需要“拿作品說話”。越是優(yōu)秀的作品,越能在各國觀眾心中引起廣泛共鳴,從而越能提升中華文化的傳播力影響力。

創(chuàng)作優(yōu)秀的作品,需要守正創(chuàng)新。就像《詠春》一樣,既要堅(jiān)守中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的根脈,又要注重中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的活化傳承和當(dāng)代表達(dá),讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以更加現(xiàn)代、更加開放、更加鮮活的面貌和姿態(tài)在世人面前展現(xiàn)魅力。

背靠深厚的歷史傳統(tǒng),面對寬廣的世界舞臺,扎根強(qiáng)國建設(shè)、民族復(fù)興的偉大實(shí)踐,新時(shí)代的文化工作者大有可為。大家一齊努力,必定能源源不斷推出更多文藝精品力作,更好推動中華文化揚(yáng)帆遠(yuǎn)航、傳揚(yáng)世界。


[編輯:譚悅]