3月31日,教育部發(fā)布公告,明確2020年全國高考延期一個(gè)月舉行,考試時(shí)間為7月7日至8日。
“靴子”終于落下,學(xué)生和家長可以松口氣了。31日下午,國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制舉辦的新聞發(fā)布會(huì)上,教育部高校學(xué)生司司長王輝介紹,高考延期主要出于兩個(gè)方面的考慮。
一是堅(jiān)持“健康第一”。衛(wèi)生防疫專家認(rèn)為,高考延期一個(gè)月舉行,疫情防控風(fēng)險(xiǎn)相對(duì)更小。高考是涉及千萬考生的大規(guī)模選拔性考試,必須采取最穩(wěn)妥、風(fēng)險(xiǎn)最小的方案。
二是堅(jiān)持“公平第一”。各地延期開學(xué)并安排高三學(xué)生居家學(xué)習(xí),學(xué)生復(fù)習(xí)備考普遍受到影響。特別是由于城鄉(xiāng)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)條件等差異,部分農(nóng)村和貧困地區(qū)學(xué)生的復(fù)習(xí)備考受到的影響更大。高考延期一個(gè)月舉行,可使考生有更多時(shí)間按教學(xué)計(jì)劃在校集中學(xué)習(xí)。
應(yīng)該說,這是一種人性化的安排。事實(shí)上,很多人的高考記憶都跟7月有關(guān),直到2003年開始,高考才提前一個(gè)月,調(diào)整為6月。再說,高考延期也并非首次。2008年汶川大地震,震區(qū)學(xué)生的高考就延期將近一個(gè)月。
高考日期塵埃落定,考生可以根據(jù)時(shí)間表安心安排備考。而對(duì)有關(guān)部門以及整個(gè)社會(huì)來說,一場新的“大考”已經(jīng)開始。畢竟,高考延期并非調(diào)撥一下時(shí)間那么簡單,而是牽一發(fā)動(dòng)全身,各種相關(guān)保障應(yīng)急機(jī)制都要因此而進(jìn)行調(diào)整,很多環(huán)節(jié)需要多部門協(xié)調(diào)、跨部門聯(lián)動(dòng)才能理順。
更重要的是,今年高考是疫情下的一次重大考試,如何防止考試人員過于集中,比如是否有必要增設(shè)考點(diǎn);如何加強(qiáng)醫(yī)療保障力量,比如遇到考生發(fā)燒等突發(fā)事件時(shí)如何處置,既保障公共安全也維護(hù)考生權(quán)益……諸如此類細(xì)節(jié)層面上的各種可能,都有必要提前應(yīng)對(duì),未雨綢繆。