當(dāng)前位置: 深圳新聞網(wǎng)首頁>行業(yè)資訊頻道>文化>文化首頁推薦>

你會(huì)為李安的“技術(shù)創(chuàng)新”買單嗎?

你會(huì)為李安的“技術(shù)創(chuàng)新”買單嗎?

分享
人工智能朗讀:

李安新片《雙子殺手》已于18日登陸內(nèi)地大銀幕。票房波瀾不驚,目前僅收獲1.58億人民幣的票房。

李安片場(chǎng)照,手持咖啡談笑風(fēng)生 

李安新片《雙子殺手》已于18日登陸內(nèi)地大銀幕。不同于《少年派的奇幻漂流》掀起的觀影熱潮,《雙子殺手》波瀾不驚,截至21日晚19點(diǎn)30分,僅收獲1.58億人民幣的票房。而在北美市場(chǎng),《雙子殺手》自10月11日上映以來,到13日在北美只收獲了2050萬美元的票房。據(jù)悉,本片拍攝成本約為1.4億美元,此外還有約1億美元的市場(chǎng)營(yíng)銷費(fèi)用。根據(jù)消息人士及票房分析師預(yù)測(cè),本片最終可能會(huì)面臨虧損?!逗萌R塢報(bào)道者》在文章中寫道:“即使是奧斯卡獲獎(jiǎng)導(dǎo)演和世界上最受歡迎的演員之一,也救不了《雙子殺手》在票房上的一敗涂地。”

上映前《雙子殺手》的宣傳著力于“李安”和“新技術(shù)”兩個(gè)關(guān)鍵詞。提到李安,觀眾的刻板印象是人文的、哲思的、細(xì)膩的。而提到電影新技術(shù),人們更容易聯(lián)想到《阿凡達(dá)》。知名影評(píng)人周黎明說,談《雙子殺手》,離不開整個(gè)電影科技的趨勢(shì),即enhanced format。中文沒有約定俗成的翻譯詞匯,直譯是“加強(qiáng)格式”,也有說“高格式”,簡(jiǎn)言之,跟傳統(tǒng)的影院放映相比,銀幕更加大(如Imax)、畫面更加清晰(超過24幀)、維度更多(如3D),數(shù)據(jù)量自然也更大(4K)。對(duì)于本片,中國(guó)市場(chǎng)的表現(xiàn)便是決定沉浮的關(guān)鍵。

周黎明說,《雙子殺手》在北美基本上成了棄兒,沒有一家影院采用120幀(因需要昂貴的設(shè)備升級(jí)),票房也無望沖進(jìn)一億的門檻。但,海外票房大約是北美的兩倍。中國(guó)對(duì)于3D等“加強(qiáng)格式”的接受度,要遠(yuǎn)大于北美。《雙子殺手》是一部類型片,科幻+驚險(xiǎn)+動(dòng)作,理論上講,市場(chǎng)要比《比利·林恩的中場(chǎng)休息》更大,而且,中國(guó)能放映120幀(及60幀)的影廳要比三年前多了許多倍。

然而,在中國(guó),盡管李安賣力宣傳,《雙子殺手》并未取得預(yù)期中的成功。因?yàn)?,這不是中國(guó)觀眾預(yù)料之中的“李安”,不是那個(gè)充滿哲學(xué)思考、東方智慧的李安。影評(píng)人黃嘯說:“《雙子殺手》的槍戰(zhàn)飆車商業(yè)大片看得很過癮。電影之所以評(píng)論兩極,因?yàn)檫@是李安作品,如果是《碟中諜》或者《速度與激情》系列拍出這水平,那是無可挑剔,還算是波段高位。我們習(xí)慣了跟李安要比電影更多的東西。李安對(duì)技術(shù)的癡迷和探索,怠慢了文戲難度,的確有目共睹。觀眾不接受李安拍一部視覺大爽,但不讓我們出電影院還百轉(zhuǎn)千回的片子。這的確是太苛求了,誰讓他是李安呢?”很多觀眾的至關(guān)感受是,《雙子殺手》劇本太弱,故事略顯平庸,甚至對(duì)白有些無聊。

周黎明表示,李安導(dǎo)演有一個(gè)堪稱驚世駭俗、但鮮少被報(bào)道的觀點(diǎn):“加強(qiáng)格式”最適合表現(xiàn)的,不僅是追殺等動(dòng)作戲,而是人臉。李安反復(fù)強(qiáng)調(diào),《雙子殺手》里兩個(gè)威爾·史密斯,尤其是年輕版小克,臉部極其“通透”。在他看來,如此通透的臉,能讓你窺見人物的靈魂。李安曾說:觀看這種電影應(yīng)該像觀賞中國(guó)山水古畫,“住”到畫中慢慢品味。“李安導(dǎo)演挑選了一個(gè)明顯配不上自己才華的劇本,仿佛潛意識(shí)中不想觀眾被故事帶跑,而是讓觀眾把焦點(diǎn)駐足停留在科技帶來的視覺體驗(yàn)上,記住那張臉、那些單個(gè)畫面。這種做法能否得到大眾的認(rèn)可,則是另外一碼事?!敝芾杳髡f。

[責(zé)任編輯:江書劍]